Las dos lecturas de esta semana coinciden en la potencialidad que tienen los humanos de crear y transformar por medio de la acción y sobre todo si se trata de una acción colectiva: “The fact that man is capable of action means that the unexpected can be expected from him, that he is able to perform what is infinitely improbable”. (Arendt, 178), “Action is never possible in isolation; to be isolated is to be deprived of the capacity to act. Action and speech need the surrounding presence of others (188), “(…) the bodies assembled “say” we are not disposable, even if they stand silently.” (Butler, 18).
Esta idea de transformación por medio de la acción nos lleva a pensar en momentos en la historia en que los cuerpos organizados de manera colectiva, actuando en la esfera pública, lograron cambios significativos de su lugar sociopolítico. Arendt, por ejemplo, recupera lo que significaron las manifestaciones de los trabajadores, las luchas sindicales que dieron lugar a que una determinada población fuera, de alguna manera, reconocida. Por el lado de Butler, la autora destaca la importancia y visibilidad que alcanzan los cuerpos reunidos demandando una causa compartida: “only that when bodies assemble on the street, in the square, or in other forms of public space, they are exercising a plural and performative right to appear, one that asserts and instates the body in the midst of the political field (11)”. Sin embargo, Butler deja muy claro en qué se distancia su pensamiento con el de Arendt, y que considero importante mencionar (al menos señalar una de las diferencias) para que no se malinterpreten los puntos en común que logré leer en ambas autoras. Dice Butler: “I push against Hannah Arendt even as I draw upon her resources to clarify my own position. Her work supports my action here, but I also refuse it in some ways. Arendt’s view is confounded by its own gender Politics, relying as it does on a distinction between the public and private domains that leaves the sphere of Politics to men and labor t women. If there is a body in the public sphere, it is presumptively masculine” (76).
Frente al pensamiento neoliberal que promulga un individualismo –Neoliberal rationality demands self-sufficiency as a moral ideal (Butler)–, o en el caso de Arendt: “The modern age’s conviction that man can know only what he makes (…) he therefore is primarily homo faber. (228)”, ambas autoras quieren decir: NO.
En contra de esta mirada egoísta e individual, en donde por ejemplo en la perspectiva de Arendt, se asocia más ‘la fuerza’ con el hombre individual y el ‘poder’ a los hombres en comunidad (While strength is the natural quality of an individual seen in isolation, power springs up between men when they act together and vanishes the moment they disperse (200); resulta imperativo destacar esta potencialidad de la acción comunitaria: “no one mobilizes a claim to move and assembly freely without moving and assembling together with others (…) Human action depends upon all sorts of supports –it is always supported action.” (Butler, 72). Así, los verdaderos cambios se producirán solo cuando se realicen con otro en pos de lograr un fin compartido.